我们中文里边有很多叠词,例如我讲我的假期过得安安稳稳的,天天在家懒有气无力地入睡,吃完胡吃海喝,便是玩下佳佳,真是乐滋滋!

英语里边也是有一些叠词,大家来学习好多个,使我们的英文口语也越来越可可爱爱!

第一个,blah-blah,意思是:絮絮叨叨,啰啰嗦嗦。

Blah, blah…… See, I can even recite it.

那全是空话。看,我乃至都是会背了。

第二个,goody-goody,意思是:伪善的人,老实人。

We want no goody-goody piety; we have too much of it.

大家不用伪善的虔敬;伪善早已够多了。

第三个,chop-chop,意思是:赶紧,快点儿。

Chop-chop! We haven't got all day!

快!快!大家的時间很少!

第四个,fifty-fifty,意思是:对半的;利与弊参半的;平分成二的。

Let's split this fifty-fifty.

我们把这均分了吧。

第五个,dum-dum,意思是:傻瓜,蠢才。这一归属于俚语,是非正规的的用法。

Oh, you in trouble, dum-dum.

喔,您有麻烦了,愣愣。

第六个,hush-hush,意思是:密秘的,商业秘密的。

Their wedding was very hush-hush.

她们的婚宴十分密秘

检举/意见反馈